borde superior

Biblioteca Pública Municipal

Libro Clubes de Lectura / Guía de Lectura




LA HIJA DE ROBERT POSTE

La hija de Robert Poste
"La hija de Robert Poste"


Stella GibbonsStella Gibbons

FRAGMENTO

"La educación que Flora Poste recibió de sus padres había sido cara, deportiva y larga; y cuando murieron, uno detrás del otro, en un período de pocas semanas debido a la epidemia anual de la Gripe o Peste Española —lo cual aconteció cuando Flora tenía veinte años—, la joven se reveló como poseedora de todas las artes y talentos necesarios para ganarse la vida.

Siempre se había dicho que su padre era un hombre acaudalado, pero cuando falleció sus albaceas quedaron desconcertados al descubrir que era pobre. Después de que se hubieran liquidado las deudas y se hubieran satisfecho las demandas de los acreedores, su hija quedó con una renta de cien libras anuales, y sin ninguna propiedad.

En cualquier caso, Flora heredó de su padre una férrea voluntad y de su madre unas pantorrillas soberbias."


SINOPSIS

Esperpéntica, divertida, dotada de un ingenio irreverente, narra la historia de Flora Poste, una joven que, tras haber recibido una educación esmerada, se queda huérfana y acaba siendo acogida por sus parientes, los rústicos y asilvestrados Starkadder, en  una granja en plena Inglaterra profunda. Una vez allí, Flora tendrá ocasión de intimar con toda una galería de extraños personajes: Amos, llamado por Dios; Seth, dominado por el despertar de su prominente sexualidad; Meriam, la chica que se queda preñada cada año «cuando florece la parravirgen»; o la tía Ada Doom, la solitaria matriarca, ya entrada en años, que en una ocasión «vio algo sucio en la leñera». Flora, entonces, decide poner orden en la vida de Cold Comfort Farm, y allí empezará su desgracia.

Ganadora del Premio Femina-Vie Hereuse en 1933. La hija de Robert Poste está considerada la novela cómica más perfecta de la literatura inglesa del siglo  XX.

De hecho ,Stellla Gibbons es conocida casi exclusivamente por esta obra, de la que hizo varias secuelas y que fue adaptada para el cine y la televisión en otras tantas ocasiones.

Digna heredera de la tradición satírica británica, Stella Gibbons utiliza el ingenio y los juegos de palabras para destacar lo ingenuos y superficiales que eran sus compatriotas en aquel tiempo. La autora no deja títere con cabeza y  hace una sátira incisiva , tanto de los escritores del melodrama romanticón tan de moda en ese momento, como de los lectores que suspiran por esos relatos empalagosos y cargantes.


SOBRE LA AUTORA

Stella Gibbons, nació en Londres en 1902 en una familia de clase media. Fue la mayor de tres hermanos. Su padre, alcohólico y con tendencias violentas,  ejercía cómo médico en los barrios más pobres de Londres.  Esta turbulenta infancia marco a Stella y le proporcionó material para crear a los grotescos Starkadder, protagonistas de su obra maestra  Cold Comfort Farm publicada en 1932 y conocida en España como La hija de Robert Poste.

En 1921, Stella se matriculó en periodismo, y luego empezó a trabajar en la British United Press. En 1926 muere su madre  y poco después lo haría su padre. En 1930 publicó un libro de poemas, The Mountain Beast, que recibió elogios de la mismísima Virginia Woolf. Stella Gibbons es autora de veinticinco novelas, entre las que destacan Basset (1933), Enbury Heath (1935), La segunda vida de Viola Wither (1938) o Here Be Dragons (1956), además de tres volúmenes de relatos y cuatro libros de poesía, la mayoría de ellos muy vendidos y celebrados en el mundo anglosajón. Estuvo casada durante más de veinticinco años con el actor y cantante Allan Webb. Dejó de publicar en 1972, aunque escribió dos novelas que fueron publicadas a su muerte, hecho que aconteció en 1989 en Londres. Está enterrada en el cementerio de Highgate.


CALIFICACIÓN…

*
**  7
***  13
****  7
***** 3

Hay que tener en cuenta que es un libro difícil de valorar fuera de su contexto, si no se conocen las obras que parodia y los estilos literarios que con tanto sarcasmo critica Stella Gibbons.

Todos los habitantes  de Cold Comfort Farm y alrededores parecen sacados de Cumbres Borrascosas con un toque de D.H.Lawrence, llenos de violentas pasiones, de arrebatos y rencores entre ellos, mientras que Flora se comporta como una Emma que va a civilizarlos y a resolver sus problemas sin esfuerzo.


LOS LECTORES OPINAN…

· Fantástico, un humor inteligente y muy inglés. Buena caracterización de los personajes.

· La prosa literaria muy rica. Si no entiendes el humor inglés, te puedes quedar con la historia, que es como un cuento, como la fantasía de Mary Poppins, de lectura entretenida.

· Me ha gustado, aunque la literatura inglesa me parece un poco densa.

· El libro es un mar de dudas, que no ha resuelto los misterios. Tal vez el misterio era que no había ningún misterio.

- “Algo sucio en la leñera vio  su tía Ada hace muchos, muchos, muchos años, que convirtió su matrimonio en una interminable pesadilla, por eso le había dado tanto asco traer a sus hijos al mundo” ¿qué vio?

- “ ¿Qué fue eso tan malo que Amos le hizo a mi padre, Robert Poste?

- “ ¿Cuáles son esos derechos míos, de los que Judith me solía hablar?

- “ ¿Y la cabra murió?

· Me ha gustado mucho la protagonista,  Flora. Se siente muy bien por todo lo que había hecho en Cold Comfort, aunque ha sido por comodidad suya.

· Deliciosamente romántico. Tan cursi como el libro y exageradamente disparatado. Domina muy bien los estilos literarios.

· Muy interesante las notas a pie de página, y  muy bien descritos los paisajes y momentos.

· Me ha gustado la forma de escribir de la autora, pero no la historia.


ALGUNOS PASAJES DEL LIBRO…

-…[Quizá lo mejor sería quedarme con Nancy, la de Mark Dolour. Mis gallinas han estado aportando plumas para los sombreros de sus chicas durante estos dos últimos años. Supongo que es justo que Nancy finalmente acabe convirtiéndose también en la propietaria de las gallinas ]….

-…[Las sombras se fueron haciendo cada vez más alargadas. Un aroma húmedo y frío se elevaba desde la hierba y se iba derramando desde los árboles. Los pájaros comenzaron a entonar su canción de irse a dormir. 
El sol casi había desaparecido tras las negras celosías de los setos de espino en el extremo opuesto del prado. Pero cuando los últimos rayos iluminaban aquellas ramas, aún parecían fuertes, firmes y del oro más delicado]…

-…[Flora se dedicaba a leer en su ejemplar de El sentido común de índole superior los pasajes consagrados a la “Preparación de la Mente para Luchar mediante la Prudencia y la Audacia contra Elementos no Incluidos en el Sumario”.

Flora sabía que aquello le ayudaría a lidiar con la tía Ada Doom. Aquellos textos en alemán y latín eran solemnes y pétreos como obeliscos egipcios; y cuando el lector se paraba a estudiar más detenidamente el significado de sus sílabas, que tintineaban como campanas, hacia atrás y hacia atrás en el tiempo, descubría en ellas una escarchada pátina de sabiduría, fría e irrefutable]….


Volver

borde inferior